Pablo Neruda

besando tierra amarga

como eles arbusto agachado.

Porque es obligatorio

obedecer al invierno dejar crescer em viento

tambien dentro de ti,

hasta que cae la niever,

se unen el hoy y el dia, el viento y el passado,

cae el frío,

al fin estamos solos,

Por fin nos callaremos.

Gracias.

Pablo Neruda. Últimos Poemas. ( O Mar e os sinos). Edição bilíngue. Tradução: Luiz de Miranda. L& PMCLASSICOSMODERNOS. Porto Alegre, 2018

Marii Freire Pereira

https://pensamentos.me/ VEM comigo!

Imagem: Pinterest. Qiyali Group

Santarém, Pá 19 de dezembro de 2020

Publicado por VEM comigo!

⚖️ Bacharela em direito, Pós - graduada em Direito Penal e Processo Penal. 📚 Autora: MULHER Do ostracismo à luta pelos direitos nos dias atuais e O Amor Verdadeiro Contesta. Ambas as obras são lançadas em parceria com a Editora Viseu/ Brasil. . Palestrante